◎ だ형용사
<い형용사・
だ형용사 기본어휘>
<고등학교 일본어 교과서
예시문>
(1)[だ형용사]의 정중한 표현 : ∼です
기본형에 [です]가 접속하는 [い형용사]와 달리 [だ형용사]의 경우 어미 [だ]가 [です]로 바뀐다.
예)じょうずだ(능숙하다) → じょうずです(능숙합니다)
(2)[だ형용사]의 부정 : ∼ではない(∼하지 않다)
▶정중한 부정 : ∼では ありません(∼하지 않습니다)
예)すきだ(좋아하다) → すきではない → すきでは ありません
きらいだ(싫어하다) → きらいではない → きらいでは ありません
▶[だ형용사]의 이중 부정 : ∼でも ∼でも ありません (∼하지도 ∼하지도 않습니다)
예)かのじょは まじめでも しんせつでも ありません。(그녀는 성실하지도 친절하지도 않습니다.)
(3)[だ형용사]의 과거 : ∼だった(∼였다)
예)しずかだ(조용하다) → しずかだった(조용하였다)
ひつようだ(필요하다) → ひつようだった(필요하였다)
▶[だ형용사]의 정중한 과거표현 : [∼でした] 또는 [∼だったです] 모두 사용할 수 있다.
예)しずかだったです。(○) しずかでした。(○)
구분 |
긍정 |
부정 |
보통체 |
きれいだ (깨끗하다) |
きれいではない(깨끗하지 않다) |
きれいだった (깨끗하였다) |
きれいではなかった(깨끗하지 않았다) |
|
정중체 |
きれいです (깨끗합니다) |
きれいでは ありません(깨끗하지 않습니다) |
きれいでした(깨끗하였습니다) |
きれいでは ありませんでした(깨끗하지 않았습니다) |
(4)[だ형용사]의 접속 표현 : ∼で(∼하고)
[い형용사]와 달리 접속조사 [て]를 붙이지 않고 어미 [だ]가 곧 바로 [で]로 바뀐다.
예)にぎやかだ(번화하다) → にぎやかで(번화하고) きれいだ(예쁘다) → きれいで(예쁘고)
(5)[だ형용사]의 명사 수식 : ∼な 명사
[い형용사]는 어미변화를 하지 않고 바로 명사를 수식하지만, [だ형용사]는 어미 [だ]가 [な]로 바뀌는 것에 유의해야 한다.
예)しずかだ(조용하다) + へや(방) →しずかな へや(조용한 방)
にぎやかだ(번화하다) + まち(거리) → にぎやかな まち(번화한 거리)
(6)[だ형용사]의 부사적 용법 : ∼に
예)きれいだ(깨끗하다) → きれいに(깨끗이), 静かだ(조용하다) → 静かに(조용히)
⊙[い형용사]와 [だ형용사]의 활용을 비교 정리하면 다음과 같다.
구분 |
い형용사 |
だ형용사 |
(1)기본형 |
おいしい |
静(しず)かだ |
정중한 표현 |
おいしいです |
しずかです |
(2)부정표현 |
おいしく ありません |
しずかでは ありません |
이중 부정표현 |
おいしくも ありません |
しずかでも ありません |
(3)과거표현 |
おいしかった |
しずかだった |
정중한 과거표현 |
おいしかったです |
しずかでした |
(4)접속표현 |
おいしくて |
しずかで |
(5)명사수식 |
おいしい りんご |
しずかな |
(6)부사적 용법 |
おいしく |
静かに |
嫌だ : 싫다 |
じゅうぶんだ : 충분하다 |
不便だ : 불편하다 |
同じだ : 같다 |
上手だ : 능숙하다 |
下手だ : 서투르다 |
簡単だ : 간단하다 |
自由だ : 자유롭다, 마음대로이다 |
便利だ : 편리하다 |
急だ : 긴급하다, 갑작스럽다 |
親切だ : 친절하다 |
まじめだ : 성실하다 |
きらいだ : 싫어하다 |
好きだ : 좋아하다 |
有名だ : 유명하다 |
きれいだ : 깨끗하다, 예쁘다 |
だいじょうぶだ : 괜찮다 |
りっぱだ : 훌륭하다 |
結構だ : 잘하다, 괜찮다, 충분하다 |
大切だ : 중요하다, 소중하다 |
静かだ : 조용하다 |
元気だ : 건강하다 |
たいへんだ : 대단하다, 힘들다 |
必要だ 필요하다 |
残念だ : 유감스럽다 |
丁寧(ていねい)だ : 정중하다 |
|
じゃまだ : 방해하다 |
ひまだ : 한가하다 |
|
※
簡単(간단),
結構(짜임새),
元気(건강),
邪魔(방해),
自由(자유),
親切(친절),
大切(중요),
大変(큰
일),
丁寧(정중),
暇(짬,
틈),
必要(필요),
不便(불편),
有名(유명)
등은
명사로도
쓰인다.
◎ 명사
구분 |
긍정 |
부정 |
보통체 |
新聞だ (신문이다) |
新聞では ない (신문이 아니다) |
新聞だった (신문이었다) |
新聞では なかった (신문이 아니었다) |
|
정중체 |
新聞です (신문입니다) |
新聞では ありません (신문이 아닙니다) |
新聞でした (신문이었습니다) |
新聞では ありませんでした (신문이 아니었습니다) |
※[명사+だ]와 [だ형용사]의 구별
- 우리말 "매우"를 넣어 의미가 통하면 [だ형용사]이다. 그렇지 않으면 [명사 + だ]
- [だ]의 어미변화 - [명사+だ]와 [だ형용사]는 동일하다.
예) ① 天気だ(날씨이다)、生活だ(생활이다) ② 親切だ(친절하다)、有名だ(유명하다)
A
:
この
箱の
中に
何が ありますか。
B
:
チョークが あります。
A
:
赤い チョークも ありますか。
B
:
はい、赤い チョークも あります。
A
:
しろい
チョークと 赤いチョークと どちらが 多いですか。
B
:
白いのが
多いです。
A
:
あおいのは
ありませんか。
B
:
青いのは 一本も ありません。
■
A
:
すみません。
B
:
いらっしゃいませ。
A
:
この 厚い ノートは いっさつ いくらですか。
B
:
一冊 千五百ウォンです。
A
:
高いですね。
B
:
いいえ、高く
ありません。
A
:
やすいのは
ありませんか。
B
:
こちらの
薄いのは 一冊
千百ウォンです。
A
:
もっと
やすいのは ないですか。
B
:
もっと
安いのは ないです。
■
A
:
わたしは スポーツが すきですが、あなたは。
B
:
わたしも 好きです。
A
:
どんな スポーツが 好きですか。
B
:
サッカーが 好きです。
A
:
やきゅうは 好きでは ありませんか。
B
:
嫌いでは ありませんが、あまり 好きでも ありません。
A
:
あなたは
野球が 好きですか。
B
:
ええ、わたしは 好きですよ。
■
A
:
これが あなたの べんきょうべやですか。
B
:
はい、そうです。
A
:
広くて きれいな 部屋ですね。
B
:
でも、まわりが さわがしいです。
A
:
あなたの 勉強部屋は どうですか。
B
:
わたしの 勉強部屋は 静かで きれいですが、少し
狭いです。
A
:
あなたの 家は 学校から
近いですか。
B
:
いいえ、学校から
遠いです。
ところで、これ パーソナル コンピューターですか。
A
:
ええ。
B
:
うらやましいですね。
わたしは ワープロしか ありません。
■
A
:
すみません、ソウル
病院は どこですか。
B
:
ソウル
病院ですか。
A
:
ええ。
B
:
あそこに
信号が ありますね。
A
:
はい。
B
:
あの
信号を
渡って
まっすぐ 行くと、学校が あります。
A
:
学校ですね。
B
:
そこを
右に
曲がると
本屋が あります。
A
:
右ですか。
B
:
ええ、その
本屋の となりが ソウル 病院です。
A
:
わかりました。
どうも ありがとうございました。