1998학년도 중등학교 교사임용후보자 선정경쟁시험

  

1997학년도

1998학년도

1999학년도

2000학년도

2001학년도

  2002학년도

[1] 次の対話文を読んで、 あとの問いに答えなさい。(7점)
 

A : あああ、 絶望的 !

B : どうしたの?

A : 数学のこの点数、 (a)サ・イ・テ・イ!

B : (b)に言ってんのよ。 わたしはんか、もっと悪いのに。

A : (   c   )、なぐさめてくれて。

1. 話者A、Bの性別として考えられる答えをすべて韓国語で書きなさい。(2점)

2. 下線部 (a)[サ・イ・テ・イ]の、文中における意味を韓国語で書きなさい。(2점)

3. 下線部 (b)をフォ-マルな形に書きなおしなさい。 (1점)

4. ( c )に最も適当なことばを書きいれなさい。(2점)

[2] 次の問いに答えなさい。 (7점)

(1-3) 次の文から敬語の使い方がまちがっている所をとりだし、書きなおしなさい。

1. お客さまが全部お降りしてからお乗りください。 (1점)

2. 母が先生によろしくとおっしゃいました。 (1점)

3. それでは、あすにでもお宅へいただきにいきます。 (1점)

4. 次の文の( )の中に[뚱뚱해지기 시작했다]という意味に当る日本語を書きいれなさい。(1점)

     中年になって、ちょっと(            )ような気がするんだ。

5. [手をぬく] という慣用句の意味を韓国語で書きなさい。 (1점)

6. 次の対話文を発音する際、番号のついているところの音節が高く発音される所と、上昇調イントネーションの所をすべて選び、その番号を書きなさい。 (2점)

        ①②      ③④                  ⑤
A : このあめ(雨), 午後にはあがるそうですよ。

        ⑥⑦    ⑧   ⑨                      ⑩
B : あ、そうですか。 じゃあ、午後からでかけます。

[3] 次の文は、日本の行事について書いてあります。それぞれに当る行事の名称を書きなさい。(和漢混交文、または、ひらがなで書くこと) (7점)

1. お世話になった人に感謝の気持をあらわす7月の行事。 (1점)

2. 自然や季節の移り変わりを楽しむ3月の代表的な行事。 (1점)

3. 子供が健康に育つことを願う (a)3月、(b)5月、(c)11月の行事。 (3점)

4. 悪い鬼を追い出して家内安全を願う春の行事。 (1점)

5. 先祖を供養する7月(地方によっては8月)の行事。 (1점)

[4]次の文を読んで、あとの問いに答えなさい。

 

オーバードクターの身で全共闘運動に積極的に加担し、大学当局に(a)執拗な異議の申したてをくりかえしたのが、かれこれ三十年近くも前のこと。

"大学解体"というまぶしいばかりのスローガンまでかかげた運動に義理立てするのもわるくなかろうという思いと、大学というところ、どうやらあまり上質の知性のすみかではないらしいとの判断が重なって、(b)既定のコースたる大学教師の職を生業とすることだけはよそうと心に誓った。思想的決断なのだと(c)気負うところもないではなかったが、後から考えると、生来の意志っぱりが顔をだしたというのが真相に近かった。

( d )、大きい教室の(e)きょうだんに立って何十人、何百人を相手に(f)こうぎをする、という役まわりからは解放された。(g)多勢の人の前で話すのが苦手で、話しおわったあとは自己嫌悪に陥いることのみ多い身としては、文字どおり肩の荷をおろす思いだった。大学に勤めるかわりに、近所の子どもたちを相手にした小さな学習塾をはじめたから、(h)(가르치는 일임에는 변함이 없었지만)、十人前後の子どもを相手の授業には、多人数相手の(i)こうぎの堅苦しさがまったくない。日常のことばから授業のことばへ、授業のことばから日常のことばへ、ごく自然に行き来できるのだった。が、都会の片隔の零細塾の経営には浮き沈みがあって、(j)塾の上がりだけではどうやりくりしても一家六人の家計を支えきれない時期もあった。で、週一日だけ予備校で教えることになり、多人数を相手の(k)きょうだんに立つことになった。

1. 次のことばに当てあまる漢字を書きなさい。 (1점)

   (e)(k)きょうだん (f)(i)こうぎ

2. 次の漢字熟語の読み方をカタカナで書きなさい。 (1점)

   (a)執拗 )(b)多勢

3. (  d )に当てはまる最も適当なつなぎのことばを書きなさい。 (1점)

4. (j) [塾の上がり]の意味を韓国語で書きなさい。 (1점)

5. (c)[気負うところもないではなかったが]を韓国語に訳しなさい。 (1점)

6. (h) [가르치는 일임에는 변함이 없었지만]を日本語に訳しなさい。 (1점)

7. (b) 既定のコースたる大学教師の職を生業とすることだけはよそうと心に誓った、性格的理由に当たる表現を本文の中から選び、原文どおり書きなさい。 (1점)

[5] '창의성'은 각급 학교의 교육과정에서 한결같이 강조되어 온 학교 교육의 중점 테마이다. 제6차 일본어과 교육과정에서 정확성보다 유창성을 강조하고 있는 것과 관련하여, 창의성과 유창성의 관계를 설명하고, 일본어 교육을 통해 창의성을 신장시키고자 할 때 교사가 유의해야 할 점을 적으시오. (300자 이내) (7점)


[6] 평가에는 양적으로 파악하는 방식과 질적으로 파악하는 방식이 있다. 대상의 질적 파악이란 교육목표에서 비추어 대상의 가치를 판단하는 것이다. 제6차 일본어과 교육과정에서 의사 소통 기능을 강조하고 있는 것과 관련하여, 바람직한 구두 언어 능력 평가법의 개발과 적용의 문제는 일본어 교육계가 당면한 중요 과제 중의 하나이다. 일본어의 구두 언어 능력 평가법에는 응답 테스트, 인터뷰 테스트, 통역 테스트 등이 있다. 이 중에서 인터뷰 테스트법이란 무엇인가를 간단히 설명하고 장점과 문제점 및 문제점을 최소화하기 위한 방안을 적으시오. (300자 이내) (7점)

[7]일본어 학습에 사용될 수 있는 시청각 교육 기기(전기를 사용하는 기기로 한정)의 명칭을 아는 대로 나열하고, 시청각 교재를 이용한 일본어 교육의 특성을 적으시오. (300자 이내) (7점)

 

[8]언어에 따라 의사 표현 방식, 경어법, 인사법, 대화 자세와 같은 언어행동에는 차이가 있다. 일본인의 언어행동 특징 중 일본어 교육의 관점에서 가장 중요하다고 생각되는 사항 한 가지를 들고 그 이유를 적으시오. (200자 이내) (7점)

[9]일본어 동사의 기본형에 접속되는 문말 표현 [∼ようだ]와[∼らしい]에 관하여, 다음 용례 ⸁,⸂를 참고로 하여, 의미상의 차이점을 설명하시오. (200자 이내) (7점)

 

①彼女は確かに、ここに来たことは来たようだ。

②彼女は、来年、卒業論文を出すらしい。


[10]일본 문학의 시대 분류는 고대, 중고, 중세, 근세, 근대, 현대로 분류하는 것이 일반적인데, 중세 수필문학에는 [東斎随筆], [寝覚], [歎異抄], [立正安国論], [正法眼蔵], [一遍上人語録] 등이 있다. 이들 작품 외에 일본 중세 수필문학을 대표하는 두 작품을 들고, 작자명과 작품의 특징을 적으시오. (단, 작자와 작품명은 한자(漢字)또는 ひらがな로 적을 것) (300자 내외) (7점)

 

※문제해설

화자의 성별을 묻는 [1]-1번 문제의 경우, A는 남녀 모두 가능하나 B는 여성의 말투이다.

[1]-2는 '最低'의 문중 속의 의미는 사전적 의미인 '최저'가 아니고, 장면적 의미인 '시험을 망친 심정'을 표현하면 된다.

[1]-4( )속에는 도치된 'ありがと(う)'가 적당하다.

[2]-1 お降りしてから→おりてから

[2]-2 おっしゃいました→もうしかした

[2]-3 いきます→まいります 또는 うかがいます

[2]-4의 '뚱뚱해지기 시작했다'는 '太りだした'

[2]-5의 '手を拔く'는 '부실하다'와 유사한 의미로 설명하면 된다.

[2]-6은, 악센트와 억양을 묻는 문제로 높게 발음되는 곳은 ①,③,⑤,⑥,⑨이다.

[3]번은 연중행사를 묻는 문제인데

1)お中元, 2)お花見, 3)ひな祭り, 端午, 七五三, 4)節分, 5)お盆'이다.

[4]-1은 (1)教壇 (2)講義

[4]-2는 (1)シツヨウ (2)タゼイ

[4]-3의 접속사는 'ともあれ',

[4]-4은 학원의 수입

[4]-5 '안간힘을 쓰다'에 해당하는 의미이면 되고, 6은 [教えることに変わりはなかったが]이다.

[4]-7은 '意地っぱり'나 '多勢の人ので話すのが苦手で…'중 하나를 적으면 된다.

[5]번의 '창의성'의 요인으로서 민감성 유창성 독창성 유연성 치밀성 재정의성 등이 있는데, 유창성은 창의성의 주요 요인임을 설명하고, 유창성은 인상적 유창성 언어적 유창성 표현적 유창성 개념적 유창성 등 의사소통 기능의 주요 성분임을 설명하면 될 것이다. 신장 방법으로는 경험의 폭을 넓히고 응용력과 자발성을 장려하는 방법등이 있다.

[6]번 인터뷰 테스트는 타당도가 높은 반면 신뢰도 객관성 효율성이 떨어진다.

[7]번 시청각 기기는 예를 많이 들수록 유리할 것이고, 시청각 기기를 이용한 일본어교육은 경험의 한계를 넓히고, 반복 이용이 가능하며, 구체성으로 인한 인식의 용이함과 언어 정보의 종합적 인식, 흥미 유발 등을 들어 설명하면 된다.

[8]번은 일본인의 간접적이고 우회적인 의사 표현 경향이나, 다테마에와 혼네의 이중 구조에 대해서 서술하는 것이 유리하다.

[9]번의 'ようだ'는 표현 주체의 판단에 의한 불확실한 단정이고, 'らしい'는 보다 객관적인 정보에 바탕을 둔 추량 표현이다.

[10]번의 문학은 吉田兼好의 {徒然草}와 鴨長明의 {方丈記}를 들어 설명하면 된다.